シェアする

Avril Lavigne “Losing Grip”

The following two tabs change content below.
HIRO-M

HIRO-M

年老いてすっかりダンスから遠のいたことだし、趣味に没頭する様を綴ります。 ■■■シンセ・・・Korgシンセ愛好 気ままにおうちマシンライブ開催/■■■カメラ・・・PENTAX愛好 K-3 prestage edition & KPが愛機/■■■爬虫類・・・ヒョウモンガメ・ホルスフィールド・フトアゴヒゲトカゲ愛好

発表OKとのことですので、Saki用の曲行きます!

ふれっせぼんの飼い主が深夜に12,000クリックして探し出した曲のうちのひとつです。

血と汗と涙と涎の結晶です。なので、文句言ったら軽めに殺害します♪

ちなみに、ふれっせぼんの飼い主がピックアップした数曲のうち、

■Sakiにドンピシャ!ランキング  第1位
■オススメランキング         第3位

…の曲です。

Sakiのイメージとかけ離れた曲も面白いのでは?…と思ったので、

オススメランキングではこの上に2曲あったのです。

Avril Lavigne “Losing Grip”

さて。英語の勉強をしましょう。

“Losing Grip”…どういう意味でしょうか。

“Losing”…すなわち“lose”は、“失う”です。

そして、“Grip”。これは日本でも普通に使う“グリップ”です。

“コントロールの手段・術(すべ)”という感じでしょうか?

要するに、何かをコントロールできなくなっちまった!・・・という感じです。

じゃぁ、その「何か」とは何なのでしょう?

「恋人の心」と考えるのが一般的だと思います。

しかし、歌詞を見てみますと、どうやらこの恋人ってのがまたいやらしい奴で

随分前から煮え切らない態度をとり続けていたようなのです。

だとすると、今更「彼の気持ちが離れた!」と騒ぐのもアホらしい話で

そういう前提で「自分の心をコントロールできなくなった」…という意味だと考えるのが自然

かと思います。

要するに「キレてふて腐れた」ってことです。

「もういいっ!(▼▼メ)」 …って感じでしょうか。

誰ですか!Sakiチャンぽいとか言ってる人は!?

(ワタクシですけど…)

シェアする

フォローお願いします

コメント

  1. あのつく女❤ より:

    SECRET: 0
    PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
    おぉ[絵文字:v-353] やっとまるの曲を載せてくれましたね。待っておりました。 これを見てまるが『センセ、かっこいい振りつけてくれるといいな[絵文字:v-350]』と言っておりました。よろしくお伝えください。

  2. ふれっせぼんの飼い主 より:

    SECRET: 0
    PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
    いや…そんなにお待たせしてないでしょ。笑
    だいぶかっこよくなりそうな気がするな~。なんとなく。